Giới thiệu tác phẩm “Thiên long bát bộ”

Thiên Long Bát Bộ lấy bối cảnh thời Tống Triết Tông, giai đoạn đánh dấu chế độ phong kiến Trung Quốc chuyển từ thịnh sang suy, sáu nước: Lý, Tống, Liêu, Kim, Yên, Thổ Phồn lúc thì liên kết đồng minh, lúc lại nhòm ngó, thôn tính lẫn nhau. Trong mớ bòng bong mâu thuẫn ấy, nổi bật lên xung đột hai nước Tông – Liêu với đỉnh điểm tập trung vào Tiêu Phong – nhân vật có số phận tận cùng bất hạnh và nhân cách tuyệt vời cao thượng.
Có thể nói, với hình tượng Tiêu Phong và sự hy sinh cao cả của chàng trên Nhạn Môn quan. Thiên Long Bát Bộ đã vượt qua giới hạn của tiểu thuyết lịch sử trong truyền thống, đồng thời cũng vượt qua giới hạn của tiểu thuyết võ hiệp, làm nên đỉnh cao trong sự nghiệp Kim Dung.

Thiên Long Bát Bộ là một pho tiểu thuyết đồ sộ: tác phẩm được bắt đầu được đăng trên tờ Minh báo ở Hồng Kông và Nam Dương thương báo ở Singapore vào ngày 3 tháng 9 năm 1963 đến ngày 27 tháng 5 năm 1966, liên tục trong 4 năm mới hết.

Dịch giả: Đông Hải

Mục lục

Hồi 01: Giữa đường gặp chuyện bất bình
Hồi 02: Lời nguyền ở Vạn Kiếp cốc
Hồi 03: Người được vợ, kẻ vạ lây
Hồi 04: Lời thề độc của Mộc cô nương
Hồi 05: Lăng ba vi bộ
Hồi 06: Chưa kịp bái sư, sư đã…bái!
Hồi 07: Cha ăn mặn, con khát nước
Hồi 08: Ông già áo xanh là ai?
Hồi 09: Phượng bay ra, loan vào tổ
Hồi 10: Kiếm khí dọc ngang như tường khói
Hồi 11: Hai cô mỹ nữ, một chiếc thuyền con
Hồi 12: Người đâu gặp gỡ làm chi…
Hồi 13: Cô nương chỉ điểm, quần hào ngẩn ngơ
Hồi 14: Mỹ tửu chảy theo lục mạch – Đệ huynh uống đủ thiên bôi
Hồi 15: Dù người phụ ta, ta chẳng phụ người
Hồi 16: Ân xưa oán cũ, sớm bạn trưa thù
Hồi 17: Nguyện làm con cóc khác thường – Chỉ mong thiên nga ngó đến
Hồi 18: Một ngày ba nỗi đại oan, anh hùng Khất Đan rơi lệ
Hồi 19: Trợn mắt xem khinh nghìn hảo hán – Nhất tâm cứu mạng tiểu cô nương
Hồi 20: Chữ trên vách đá đã mòn – Hình xăm trước ngực vẫn còn trơ trơ
Hồi 21: Nghìn dặm đường trường, mơ hồ mộng ảo
Hồi 22: Tiểu Kính Hồ, lần ra manh mối
Hồi 23: Chưa vui sum họp đã sầu chia ly…
Hồi 24: Yêu nhau lắm, cắn nhau đau
Hồi 25: Nén thương đau, đạp tuyết lên đường
Hồi 26: Tay không bắt cọp
Hồi 27: Chốn thiên quân bắt tướng, khất cái hóa đại vương
Hồi 28: Chịu thảm hình, trở thành “thiết sửu”
Hồi 29: Hàn độc trùng luyện hàn độc chưởng…
Hồi 30: Cuộc hội ngộ kinh hoàng ở Tiết gia trang
Hồi 31: Nát óc tính cờ đành tự tử, vô tâm đi ẩu được thần công
Hồi 32: Người câm trổ tài hùng biện, nhà sư lãnh phái Tiêu Dao
Hồi 33: Đẩu Chuyển Tinh Di, trấn áp hồ quần cẩu đảng
Hồi 34: Núi Phiêu Diểu mây dồn gió giật
Hồi 35: Cứu Đồng Mỗ tiểu tăng phạm giới
Hồi 36: Bóng hồng đã khép cửa thiền
Hồi 37: Cùng cười ha hả một trang, cuối đường yêu hận rõ ràng là không
Hồi 38: Chén chú chén anh, đồng bệnh si tình thành huynh đệ
Hồi 39: Vải thưa che mắt thánh, bốn chín gặp năm mươi
Hồi 40: Biết lúc nào bỏ được lòng si?
Hồi 41: Mười tám kỵ sĩ Yên Vân, khí thế thiên binh vạn mã
Hồi 42: Giả chết chờ ngày phục quốc, cõi thiền nặng nợ phu thê
Hồi 43: Một đời mộng bá vương, cũng trở về cát bụi
Hồi 44: Đừng xây mộng đẹp mà chi, trăm năm chẳng có duyên gì với nhau
Hồi 45: Đáy giếng khô hai lòng hòa nhịp, chốn bùn lầy hẹn ước chung thân
Hồi 46: Ba câu hỏi kén ngôi phò mã
Hồi 47: Hoa trà nở rộ vì ai ?
Hồi 48: Kẻ thù lại chính là cha, đứa con oan nghiệt bây giờ là vua
Hồi 49: Sống chết chẳng qua là giấc mộng, sá gì phú quý với vinh hoa
Hồi 50: Trung nghĩa khó toàn đành tự vẫn, thân tàn chưa tỉnh mộng quân vương

Giới thiệu tác phẩm “Xạ điêu anh hùng truyện” (Anh hùng xạ điêu)

Từ kỳ duyên tao ngộ với đạo sĩ Toàn Chân phái Khưu Xử Cơ, hai nhà Dương – Quách đang sống êm ấm bỗng mang họa sát thân. Theo lời hẹn ước thì hậu nhân hai nhà Dương – Quách sẽ kết bái huynh đệ khi trưởng thành, nào ngờ… kẻ lớn lên trong vàng son, người trưởng thành nơi thảo mãng, vì tâm không thông, trí không đồng mà trở thành thù nghịch.

Xung quanh Dương Khang – Quách Tĩnh là những mối ân oán chồng chéo, những cuộc tình khắc cốt ghi tâm và cả những nhân vật võ lâm kiệt xuất, kỳ quái và tràn đầy lòng tự tôn, trân trọng tín nghĩa.

Đó là nội dung tác phẩm “Xạ điêu anh hùng truyện” (các bản dịch sang Tiếng Việt đổi tiêu đề là “Anh hùng xạ điêu”) của nhà văn Kim Dung, được Hương Cảng Thương Báo xuất bản năm 1957. Đây là tiểu thuyết đầu tiên của Xạ Điêu Tam Bộ Khúc (2 tiểu thuyết còn lại là Thần Điêu hiệp lữỶ Thiên Đồ Long ký).

Dịch giả: Cao Tự Thanh

Mục lục Xạ điêu anh hùng truyện (Anh hùng xạ điêu)

Hồi 01: Tai họa bất ngờ
Hồi 02: Giang Nam thất quái
Hồi 03: Gió cát sa mạc
Hồi 04: Hắc Phong song sát
Hồi 05: Cung loan bắn điêu
Hồi 06: Nghi trận đầu non
Hồi 07: Tỉ võ chiêu thân
Hồi 08: Cùng tỏ bản lĩnh
Hồi 09: Thương sắt cày hư
Hồi 10: Oan gia gặp gỡ
Hồi 11: Trường Xuân nhận thua
Hồi 12: Kháng Long Hữu Hối
Hồi 13: Phế nhân ngũ hồ
Hồi 14: Đảo chủ Đào Hoa
Hồi 15: Thần Long bái vĩ
Hồi 16: Cửu Âm chân kinh
Hồi 17: Song thủ hỗ bác
Hồi 18: Ba cái đề thi
Hồi 19: Sóng to cá mập
Hồi 20: Lén sửa kinh văn
Hồi 21: Đá nặng ngàn cân
Hồi 22: Cưỡi cá ngao du
Hồi 23: Đại náo cấm cung
Hồi 24: Mật thất trị thương
Hồi 25: Quán nhỏ hoang thôn
Hồi 26: Thề mới, hẹn cũ
Hồi 27: Trước đài Hiên Viên
Hồi 28: Trên ngọn Thiết Chưởng
Hồi 29: Gái Ẩn Đầm Tối
Hồi 30: Nhất Đăng Đại Sư
Hồi 31: Khăn gấm uyên ương
Hồi 33: Nạn lớn ngày sau
Hồi 34: Biến cố trên đảo
Hồi 35: Trong miếu Thiết Thương
Hồi 36: Đại quân Tây chinh
Hồi 37: Trên trời rơi xuống
Hồi 38: Mật lệnh cẩm nang
Hồi 39: Thị phi thiện ác
Hồi 40: Hoa Sơn luận kiếm